cute girl.

本日は土曜日だが仕事である。

昨日は交番に行ったが、そこの職場は個人情報漏洩には

かなり慎重な職場であった。

個人情報の漏洩を嫌うがため、もし拾得物の持ち主が現れたら

個人情報を持ち主にあかし、謝礼を1割とかもらう権利が発生する。

漏らしていいですかと問うと、今の人はだめですという。

謝礼はそんなことで今は謝礼が発生しないようだ。

自分もこの拾得物を管理する際、個人情報には気を使った。

この件は、いつも仕事をため、レスポンスがわるい上司に相談していたが

このアクションはこの厄介な拾得物に関し

一番作業が少ない処理に落ち着いた。

交番に一回行っただけで終わった。

忙しい沢山の人に手をかけずに終わった。

1週間以内に即対応していたら

管理組合理事長とかマンション内の告知の問題

とかいろいろ面倒なことが発生する。

彼はわかっていたのか、こうなることを

生え抜き10年目は大したものだ。

さて庭

クリスマスローズ

どんな感じか

f:id:i472:20220216052232j:plain

こんな感じ

コロナは

f:id:i472:20220218190828p:plain

減少してきた。

もう終息近し。

気象庁天気図

南に低気圧か

こいつが雨を降らすのかな?

気温-4度から9度曇り

-4度は寒いっす

1500から雨、雪にはならぬと

 

There was a girl who played ballet in the apartment building where I worked who was slim and stylish.

She is an elementary school student.

Yesterday, she approached me while I was cleaning.

She said that cleaning looked interesting.

Eventually, many of her schoolmates gathered around.

One of them was a half-breed boy.

Yes, there are many mixed-race children now.

The Japanese elementary school students were not divided.

I wondered why the girls who play ballet stare at me and talk to me all the time.

It was like that from the very first encounter.

I told her, "You're going to quit your job as the manager of this apartment next week.

I said.

"I wonder how many janitors have changed in my life?

I muttered.

It's funny for a girl who has only lived for about ten years.

Anyway, she was a cute girl.