本日は休みだ。
さて
戦前の教育、国粋主義。
一生懸命一生懸命に勉強した人によると
天皇陛下に尽くし死ぬ
ということで生きてきた人々。
この勉強した結果
胸がわくわくして高ぶらない、生きていることの満足感がない。
喜んで楽しいことは感じない。
という事を感じたという。
そして敗戦
死ぬことは教えられたが
戦後の生きていくことは国は教えなかった。
自分は戦後の諸先輩のかたが
生き延びてきたことは、誰も教えてくれない生き方を
実践してきたことは凄いと思います。
死ぬことは教えても生き方は教えなかった。
本当に大変な時代を生き抜き日本を作ってくれたのだなと感謝。
気象庁天気図
向こう一週間雨は降らないようだ。
コロナ
どうも死者のピークは越えたようです。
感染者も減少に向かうと思います
XBB1.5があるが大丈夫でしょう。
1月20日にドイツで開かれるウクライナへの軍事支援に関する会合を控え、西側各国の防衛関係者は緊張の面持ちで事態の推移を見守っている。この会合では、主力戦車や長距離ミサイルの大量供与を求める声が上がる一方で、アメリカとドイツは依然、ロシアがNATOの直接的な介入とみることを警戒し、強力な武器の供与に慎重姿勢を取る可能性がある。出典
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2023/01/2-470.php
もう日本から10を供与するしかなし。
実戦で試し、改良の糧としたい。
一体通用するのか試すべき。
岸田さんはそれくらい言うべきだ。
Представители оборонных ведомств западных стран с напряжением следят за ситуацией в преддверии встречи по вопросам военной помощи Украине, которая состоится 20 января в Германии. Хотя на встрече звучат призывы предоставить большое количество основных боевых танков и ракет дальнего радиуса действия, США и Германия по-прежнему опасаются того, что Россия рассматривает как прямое вмешательство НАТО, и могут занять осторожную позицию в отношении предоставления мощного оружия. Источник
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2023/01/2-470.php
Теперь нет другого выбора, кроме как предоставить 10 из Японии.
Мы хотим проверить их в реальных боевых действиях и использовать как пищу для совершенствования.
Мы должны протестировать их, чтобы проверить, работают ли они.
Господин Кисида должен сказать об этом.